TM2008技巧兩則+小白鼠挑刺

 TM2008果然魅力不小,剛一發布就引來了眾多小白鼠的關注。下面是幾位訪客搗鼓出來的趣聞和技巧,讓我們一起來看看:

    小白鼠挑刺:TM2008 Preview 英文版翻譯錯誤

    技巧:QQ聊天記錄匯入到TM2008的方法

    技巧:TM 2008語言檔案的簡單修改

    小白鼠挑刺:TM2008 Preview 英文版翻譯錯誤

    看見TM200釋出的訊息趕緊去下了一個,下載的時候看見一個英文版,就一塊下載了下來,裝上之後發現英文版相對中文版“翻譯”的幾個讓人捧腹的地方,如圖:

TM2008技巧兩則+小白鼠挑刺

TM2008技巧兩則+小白鼠挑刺 第2張

    1、把工作列翻譯成了tray,把工作列統治區域翻譯成了taskbar,奇怪的是下面的關閉選項沒有翻譯錯……
    2、英文版沒有登陸後自動顯示迷你首頁的選項
    3、把中文版的提示翻譯成了TM2008

    即便是tx的工作人員要趕時間,也不會倉促到連這麼明顯疏漏都不修正的底部吧。


    技巧:QQ聊天記錄匯入到TM2008的方法

    剛才自己研究的方法:
    首先,開啟QQ 的訊息管理器,把所有的訊息匯入成 的格式。
    再去開啟TM2008的訊息管理器匯入,將剛才的檔案匯入即可!

    TM 2008語言檔案的簡單修改

    剛剛發現TM2008的翻譯錯誤,就有人發了。

    仔細研究了一下TM2008的檔案結構,發現相對於以前的TM和QQ,結構簡單多了,於是決定自己修正這幾個翻譯錯誤。

    搜尋了一下,發現相關的幾個字串在 裡,兩個顛倒的字串的StringID分別為”ShowIconInTray”和”SmallToTaskBar”,自己調換一下就好了。

    而那個TM2008的問題的StringID則是”IDS_GROUP_CONFIG_TIP_TITLE”,緊跟著下面的那個串是滑鼠懸浮提示的文字,改成”Notification”就比較對應了。

    有興趣的還可以自己修改其他字串,英文版比較好的一點是中文版的語言檔案也有,在2052目錄中,可以對照著修改。看得出騰訊這次確實比較急, 從StringID的文字中可以看出工作人員是知道這個標籤是幹什麼的……

    點選下載TM2008簡體中文版